Vous cherchez des prénoms norvégiens pour un garçon ou une fille ? Vous trouverez ici de nombreux prénoms d’enfants différents issus de la langue norvégienne. Les prénoms nordiques issus des pays scandinaves que sont la Norvège, la Suède, le Danemark ou la Finlande sont très populaires en France. Certains se sont établis ici depuis de nombreuses décennies (comme Astrid ou Sven), d’autres nous sont parvenus par le biais de livres et de films.
Prénoms norvégiens populaires
Prénoms de garçons
- Finn
- Laurin
- Arvid
- Sven
- Fynn
- Janne
- Kim
- Ragnar
Noms de jeune fille
- Finn
- Liv
- Anja
- Linnea
- Kaja
- Jonna
- Janne
- Kim
L’alphabet Norvégien
En norvégien, il y a quelques lettres que nous n’avons pas dans notre alphabet. Par exemple Å ou ø. Lorsque de telles lettres apparaissent dans des noms nordiques, elles sont davantage « traduites » chez nous. Le Å devient un A tout à fait normal (comme par exemple dans Åse > Ase), le ø devient un ö ou un oe (comme dans le nom de famille Bjørndalen > Björndalen). Les noms norvégiens ont encore une particularité. Il n’y a pas seulement un ou plusieurs prénoms plus un nom de famille, il y a aussi ce que l’on appelle le « mellomnavn », le nom intermédiaire. Il s’agit souvent du nom de jeune fille de la mère.
Les prénoms norvégiens sont souvent issus de la mythologie nordique, de légendes ou du passé viking. C’est pourquoi beaucoup commencent par « Thor-/Tor-« , le nom du dieu nordique du tonnerre.
Liste de prénoms Norvégiens avec l’origine et la signification
Aegir (masculin)
Ägir (Ægir) est l’homme de la mer/le géant des mers dans la mythologie nordique.
Agnar (masculin)
Prénom masculin nordique
Airin (féminin)
Forme nordique de la prononciation anglaise d’Irene ou variante d’Erin
Alfa (féminin)
Prénom féminin nordique ancien
Algea (féminin)
elfe, esprit de la nature
Ando (masculin)
Variante d’Arndor, qui remonte à Arnþórr
Anea (féminin)
Variante d’Annea, la forme féminine d’Annaeus ; nom de famille romain, rendu célèbre par la famille de Sénèque ; origine inconnue
Anja (féminin)
Diminutif russe d’Anna et Anne
Annalotta (féminin)
Annalotta vient du suédois et est un prénom très rarement attribué.
Aril (féminin)
Forme norvégienne d’Arild, une forme de Harald ou Arnold
Arn (masculin)
Arn et les variantes Arne, Arno, Arni sont des prénoms masculins d’origine du nord ou centre-européenne.
Arnor (masculin)
Aigle, tonnerre
Arnora (féminin)
Forme féminine d’Arnor
Arvid (masculin)
Prénom masculin nordique
Askjell (masculin)
Prénom masculin norvégien
Ce prénom est dérivé de l’ancien nom nordique « Ásketill / Áskæll » et, à l’origine, de « Eskil », qui se compose de deux éléments : « áss » (= dieu païen) et « ketill / kætill » (= chaudronnier, chaudron sacrificiel, casque). La signification moderne est « chaudron des dieux, protégé par Dieu ».
Eskil était un archevêque de Lund du 12e siècle en Scanie, au Danemark (aujourd’hui en Suède). Il était l’un des princes les plus compétents et les plus éminents de l’Eglise en Scandinavie.
Aslaug (féminin)
Aslaug Sigurdsdóttir était une reine danoise légendaire du 9e siècle. Elle est décrite dans la saga de Ragnar Lodbrok.
Atle (masculin)
Variante d’Attli, une ancienne forme nordique d’Attila
Åse (féminin)
Divinité
Balto (masculin)
A l’origine un nom de famille (Samuel Balto était un aventurier norvégien), le célèbre husky sibérien Balto a été nommé d’après lui ; origine du nom de famille inconnue
Bent (masculin)
Prénom masculin danois, diminutif de Benoît
Connu grâce à Saint Benoît de Nursie, un moine italien qui fonda l’ordre des Bénédictins ; jusqu’à présent, 16 papes ont porté le nom de Benoît ou Benedictus.
Birger (masculin)
Prénom masculin scandinave
Bitten (féminin)
Forme abrégée de Brigitte
Bjarne (Masculin)
Bjarne est une forme danoise-norvégienne de Björn. Le nom signifie « l’ours » ou « le brun ». « Brun » était le surnom du dieu Odin.
Bjarte (Masculin)
Le clair
Bjelle (Féminin)
La blanche
Björn (Masculin)
Le prénom est issu des langues scandinaves. Björn ou Bjørn signifie « ours » ou « brun ». « Brun » était le surnom du dieu Odin.
Börre (Masculin)
Dans l’orthographe Børre, une forme dialectale norvégienne de Birger
Brinja (féminin)
Prénom féminin nordique ancien
Caria (féminin)
Variante de Kari, une forme nordique de Karin ou Katharina.
Christofer (masculin)
Variante scandinave de Christopher
Dagna (féminin)
Forme dialectale norvégienne de Dagny
Dagny (féminin)
Prénom féminin scandinave
Dain (masculin)
Ancien prénom masculin nordique signifiant « le Danois », aujourd’hui surtout attribué en Norvège et en Suède.
Eila (féminin)
Variante finnoise ou norvégienne de Eilen, le dérivé norvégien de Helene
Eilin (Féminin)
Variante norvégienne ou féroïenne d’Elin, un diminutif scandinave d’Helena
Eina (féminin)
Prénom féminin scandinave, forme féminine de Einar
Einar (Masculin)
Ancien nom nordique d’origine islandaise, largement répandu en Islande et en Norvège depuis les temps anciens.
Eira (féminin)
Eira est un prénom féminin aux origines diverses. D’une part, le prénom a une origine galloise. Dans ce cas, il a la signification de « neige ».
Eirill (Féminin)
Prénom féminin norvégien, variante de Eirhild
Eivor (Féminin)
Aussi possible en orthographe Eyvor
Eldar (masculin)
Armée de feu, combattant ardent
Eldrid (féminin)
Forme nordique du nom de l’ancien anglais Aetheldryth (Edeltraud)
Elvar (masculin)
Prénom masculin nordique, variante d’Alvar
Elvy (féminin)
Variante d’Elvi, une forme de noms comme Elvira, Elvina, Ellevis, Elsevi, Elva
Enania (féminin)
Un nom de jeune fille rare en Norvège
Erasmus (masculin)
Prénom masculin d’origine grecque ancienne, répandu au Moyen-Âge par la dévotion à saint Érasme (3e/4e siècle), sauveteur et patron des marins.
Erlung (masculin)
Norvégien. Variante dialectale de Erling/Erlingr
Esa (masculin)
Abréviation nordique des noms commençant par « Es-« , notamment d’Eskil ou Esaias
Eskebarn (masculin)
Non utilisé comme prénom en Norvège
Eskil (masculin)
Prénom masculin nordique
Eskild (masculin)
Dieu et casque
Espen (masculin)
Variante norvégienne et danoise de l’ancien nom nordique Asbjorn
Even (masculin)
Prénom masculin nordique ou norvégien, diminutif de Eivind ou Øyvind
Fenrir (masculin)
Fenrir est le nom d’un loup fort et méchant dans la mythologie nordique ; son nom vient peut-être du terme « marais ».
Fenris (masculin)
Le loup Fenris est un personnage de la mythologie nordique dont le nom peut éventuellement être dérivé de la signification fen = marais.
Finn (mixte)
À l’origine, un surnom suédois pour un membre du peuple finlandais ; ou : forme anglicisée du nom irlandais Fionn ; Fionn MacCumhail est le héros d’une célèbre légende irlandaise.
Fjella (féminin)
Prénom féminin norvégien, dérivé du norvégien » fjell » (= la montagne) ; non utilisé comme prénom en Norvège.
Flemming (masculin)
Prénom scandinave masculin signifiant « originaire des Flandres », surtout utilisé au Danemark.
Floki (masculin)
Prénom nordique masculin, connu de la série « Vikings ».
Frey (masculin)
Dieu du temps
Freydis (féminin)
Prénom féminin nordique ancien
Freyja (féminin)
Dans la mythologie nordique, Freyja est la déesse de l’amour et de la beauté et le nom du jour ‘Vendredi’ est dérivé de son nom.
Fria (féminin)
Scandinave. Diminutif de Frida
Frigga (féminin)
Frigga est considérée comme la déesse du mariage.
Frode (masculin)
Le sage, l’érudit.
Fynn (masculin)
À l’origine, surnom suédois donné à un membre du peuple finlandais.
Geir (masculin)
Signifie lance.
Gro (féminin)
Prénom féminin norvégien, également utilisé au Danemark.
Gunvar (féminin)
Prénom féminin nordique ancien, variante de Gunvor.
Gunwald (masculin)
Variante de Gunvald
Gurli (féminin)
Nom scandinave issu de la langue persane ou du sanskrit.
Halla (féminin)
Le prénom féminin nordique dérive du mot « hallr » (= rocher). Dans les pays scandinaves, Halla est un prénom très répandu.
Hallgrim (masculin)
Prénom masculin nordique ; forme islandaise, norvégienne et danoise de Hallgrimr
Hallvard (masculin)
Ancien nom nordique à deux lettres, forme norvégienne de l’ancien nom nordique Hallvarðr.
Hallveig (féminin)
Prénom féminin nordique.
Halvar (masculin)
Diminutif de Halvard.
Harald (masculin)
Nom répandu sous différentes formes depuis des siècles en Allemagne, en Scandinavie et en Amérique ; la forme ‘Harald’ est utilisée depuis des siècles en Scandinavie.
Hege (masculin)
Diminutif norvégien de Helga.
Helin (féminin)
Abréviation de Heline, une forme secondaire norvégienne de Helene ; est également un prénom kurde à part entière.
Henrik (masculin)
Prénom de nombreux ducs, rois et empereurs.
Hildor (masculin)
Dieu du tonnerre combatif.
Ingund (féminin)
Prénom féminin nordique, variante d’Ingunn.
Ingvelde (féminin)
Ancien nom nordique à deux éléments ; l’élément « Ingo » du nom remonte à « ing »/ »ingwio », le nom d’une divinité germanique.
Ingvill (féminin)
La volonté de Dieu.
Iva (féminin)
Forme abrégée d’Ivana, la variante slave de Jeanne. En Scandinavie, Iva est une forme féminine d’Ivar, la variante courte d’Ingvar.
Jahn (masculin)
Prénom masculin norvégien, variante de Jan, un diminutif de Johannes.
Janike (féminin)
Forme secondaire scandinave de Johanna, variante de Jannike.
Janne (mixte)
En Finlande et en Suède ce prénom est un diminutif de Johannes ; en Norvège, Janne est un nom de fille, en Finlande et en Suède un nom de garçon.
Jarl (masculin)
Jarl était un titre princier nordique.
Jente (féminin)
Prénom féminin norvégien.
Jesper (masculin)
Forme danoise de Kaspar. Kaspar est le nom d’un des Rois mages.
Joar (masculin)
Forme suédoise moderne de Jóarr.
Jonar (masculin)
Prénom masculin norvégien, combinaison moderne des éléments « Jon » et « her ».
Jone (mixte)
Jone est un prénom masculin et féminin ainsi qu’un nom de famille. En Lituanie, en Italie, en Espagne et dans les pays anglo-saxons, il est utilisé comme prénom féminin. En Norvège, il s’agit d’une variante essentiellement masculine du prénom Johannes, qui est également autorisé comme prénom féminin.
Jonna (féminin)
Abréviation de Johanna en norvégien et danois.
Jori (mixte)
Utilisé comme prénom féminin en Norvège et aux Pays-Bas.
Jorna (féminin)
Prénom féminin nordique, diminutif norvégien de Jorunna.
Jorun (féminin)
Prénom féminin scandinave.
Jostein (masculin)
Ancien nom nordique, surtout norvégien.
Josua (masculin)
Variante néerlandaise, norvégienne et suédoise du nom biblique hébreu Jehoschua ; dans l’Ancien Testament, Josué est le successeur de Moïse en tant que chef des Israélites ; dans le Nouveau Testament, Jésus est une variante de ce nom.
Jönnika (féminin)
Forme nordique de Johanna.
Jörgen (masculin)
Forme danoise et norvégienne de Jürgen, orthographe alternative Jørgen.
Kaja (féminin)
Diminutif scandinave de Katharina.
Kari (féminin)
Prénom féminin nordique, forme norvégienne de Karin ou Katharina.
Kim (mixte)
En tant que prénom masculin, Kim est un diminutif scandinave (notamment suédois) de Joachim.
En tant que prénom féminin, Kim est une forme courte anglaise et irlandaise du nom celtique Kimball ou de Kimberly.
Kirsten (mixte)
Forme norvégienne, suédoise, danoise de Christine. Le nom est principalement utilisé au féminin, mais il peut aussi être une forme de Christian.
Kirsti (féminin)
Forme secondaire norvégienne et suédoise de Kirstin ou Kirsten.
Kjara (féminin)
Forme norvégienne du prénom féminin italien Chiara, dérivé de Klara ou Clara.
Kjell (masculin)
Prénom masculin suédois et norvégien, variante du prénom suédois Kettil. Un « ketill » était un chaudron destiné à recueillir le sang des animaux sacrifiés.
Knut (masculin)
Prénom masculin nordique.
Kristan (mixte)
Prénom nordique unisexe, forme de Christian ou Christiane.
Kristanna (féminin)
Forme nordique de Christiane.
Kristina (féminin)
Peut être une variante de Christine. En Suède, Kristina n’est pas seulement une variante de Christina, mais signifie aussi « enfant de la mer ».
Kristof (masculin)
Variante flamande, néerlandaise et scandinave de Christoph.
Kristoffer (masculin)
Forme scandinave de Christophe.
Kyrre (masculin)
Prénom masculin norvégien.
Lagertha (féminin)
Prénom féminin nordique ancien ; variante de Lathgertha, qui est lui-même la forme latinisée de Hlaðgerðr.
Laurin (masculin)
Variante du nom latin Laurentius.
Lavrans (masculin)
Le prénom Lavrans est une forme norvégienne du nom latin ou romain Laurentius. La signification initiale « celui qui est originaire de la ville de Laurentium » a été plus tard réinterprétée en « celui qui est couronné de lauriers » (avec la couronne de lauriers comme symbole de la victoire/du vainqueur), en référence à « laurus ».
Leja (féminin)
Forme finnoise ou scandinave de Lea.
Lenea (féminin)
Variante de Linnea.
Lenne (masculin)
/
Linea (féminin)
Linea est une variante du prénom Linnea, qui est principalement répandu en Suède, en Norvège et en Finlande. Il est dérivé du nom de la fleur « Linnaea », nommée d’après le botaniste suédois Carl von Linné.
Linn (féminin)
Forme courte des noms se terminant par « -linda », par exemple Rosalinda.
Linnea (féminin)
Du nom de la fleur ‘Linnaea’, la fleur a été nommée par le botaniste suédois Carl von Linné (latinisé en ‘Carolus Linnaeus’) au 18ème siècle.
Lita (féminin)
Prénom avec différentes significations et langues d’origine, entre autres norvégien (petit), diminutif d’Elisabeth ou Carmelita, etc.
Liv (féminin)
A l’origine, sa signification veut dire : protection et défense. Aujourd’hui souvent mis en relation avec « liv » (= vie) ; ce n’est que depuis la fin du 19e siècle qu’il est à nouveau répandu.
Lofn (féminin)
Dans la mythologie nordique, Lofn est la déesse du plaisir.
Lönne (masculin)
Prénom masculin scandinave, également utilisé dans la graphie Lønne.
Lykke (féminin)
La chance, la chanceuse.
Lysinja (féminin)
Prénom féminin norvégien, Sinja peut être considéré comme un dérivé de Sunna.
Mads (masculin)
Abréviation danoise de Matthias. Dans le Nouveau Testament, Matthieu est l’un des 12 apôtres de Jésus et aussi l’un des 4 évangélistes dans le Nouveau Testament, Matthias est le nom de l’apôtre qui a été tiré au sort pour remplacer Judas Iscariote.
Magla (féminin)
Prénom féminin norvégien, diminutif de Magnhilda.
Magne (masculin)
Forme nordique de Magnus.
Mags (masculin)
Forme abrégée du nom de jeune garçon nordique Magne/Magnus.
Majah (féminin)
Majah est une variante du prénom Maja. Maja est un personnage de la mythologie romaine. Le nom est dérivé de l’adjectif latin maius (= plus grand) et signifie « la plus haute, la plus grande ». Maja peut également être un diminutif du prénom Marie.
Margit (féminin)
Forme suédoise et norvégienne et forme hongroise de Margarete.
Merrit (féminin)
Le prénom Merrit a plusieurs origines. Le plus courant est Merrit, le diminutif scandinave de Margarete. En outre, Merrit est le diminutif suisse d’Ermerentia.
Mette (féminin)
Dérivé scandinave de Margarethe et dérivé français de Mathilde.
Mik (masculin)
Le prénom Mik pourrait être un diminutif de Mikael, la forme scandinave de Michael.
Mille (féminin)
Prénom féminin danois ; diminutif d’Emilia.
Morten (masculin)
Forme danoise et norvégienne de Martin ; vient du surnom romain Martinus, qui lui-même vient du nom du dieu de la guerre Mars.
Narvik (masculin)
Prénom masculin nordique, Narvik est aussi le nom d’une ville portuaire norvégienne au nord du cercle polaire.
Nielas (masculin)
Abréviation de Nicolas.
Nighils (masculin)
Ancien, nom scandinave : précurseur de Nils, le diminutif suédois et norvégien de Nicolas.
Nilas (mixte)
Variante scandinave de Nils (Nicolas) ; également utilisé comme nom de jeune fille en Finlande.
Njal (masculin)
Prénom masculin norvégien (également orthographié Njål) ; ancienne forme nordique du nom gaélique Niall.
Oeystein (masculin)
Øystein est une variante d’Eysteinn, un prénom masculin norvégien.
Olai (masculin)
Prénom masculin nordique, variante de Olaf.
Olav (masculin)
Prénom masculin scandinave, surtout utilisé en Norvège et au Danemark ; variante d’Olaf, signification approximative : « descendant de l’aïeul » ; Olaf est un ancien nom royal norvégien ; le roi Olaf II (12e siècle) est le saint patron de la Norvège.
Olea (féminin)
Forme féminine de Ole, diminutif nordique de Olaf.
Oletta (féminin)
Prénom féminin nordique.
Oline (féminin)
Prénom féminin nordique, surtout utilisé en Scandinavie ; forme féminine de Olaus, la forme latinisée de Olaf.
Oliv (féminin)
Variante norvégienne ou suédoise d’Olivia. Les branches de l’olivier sont un symbole de paix.
Othelie (féminin)
Prénom féminin nordique, variante d’Ottilia ; surtout utilisé en Norvège et en Suède.
Ova (féminin)
Forme féminine de Ove, Uwe.
Ove (masculin)
Forme scandinave de Uwe.
Peer (masculin)
Variante nordique ainsi que néerlandaise de Pierre.
Petter (masculin)
Forme norvégienne et suédoise de peter.
Ragna (féminin)
Diminutif scandinave de Ragnhild.
Ragnar (masculin)
Prénom masculin nordique, forme scandinave de Rainer.
Rango (masculin)
Rango est un prénom norvégien d’origine celtique.
Ranva (féminin)
Prénom féminin nordique.
Reidun (féminin)
Prénom féminin norvégien, dérivé du nom nordique ancien Hreiðunn.
Rigmor (féminin)
Prénom féminin scandinave.
Rikka (féminin)
Variante de Rikke, une forme courte scandinave des noms commençant par « -rik(e) ».
Roar (masculin)
Prénom masculin norvégien ; dérivé de Hróðgeirr ou Hróarr.
Rodmar (masculin)
Forme cadette de Hrodmarr.
Røskva (féminin)
Prénom féminin féroïen. Dans la mythologie nordique, Thialfi et Röskwa sont les compagnons permanents du dieu Thor.
Runi (féminin)
Prénom féminin scandinave, forme féminine de Rune.
Saga (féminin)
Prénom féminin scandinave, en particulier suédois, dans la mythologie nordique, Saga est la déesse des légendes et des histoires.
Saron (mixte)
Ancienne forme scandinave de Sarah, également utilisé comme nom masculin.
Serlina (féminin)
Variante scandinave ou suédoise de Zerlina Zerlina est un personnage de l’opéra de Mozart « Don Giovanni ».
Sif (féminin)
Dans la mythologie nordique, Sif est l’épouse de Thor, le dieu du tonnerre. Avec lui, elle engendre une fille nommée Thrud. Elle a également un fils, le rapide archer Ullr, qu’elle a amené avec elle dans le mariage. Également connue sous l’orthographe Siv ou Siw.
Sigrid (féminin)
Prénom féminin nordique, surtout connu en Europe du Nord
Sigsten (masculin)
Vainqueur avec une pierre.
Siljan (masculin)
Peut-être le masculin de Silja.
Siw (féminin)
Le prénom Siw est un dérivé de Sif. Dans la mythologie nordique, Sif est l’épouse de Thor, le dieu du tonnerre. Avec lui, elle engendre une fille nommée Thrud. Elle a également un fils, le rapide archer Ullr, qu’elle a amené avec elle dans le mariage.
Sjur (masculin)
Forme norvégienne et suédoise de Sigurd (Sigward).
Skade (féminin)
Prénom féminin nordique, variante de Skadi ; dans la mythologie nordique, Skadi est le nom de la déesse de la chasse et de l’hiver.
Skady (féminin)
Prénom féminin nordique ou scandinave, variante de Skadi ; dans la mythologie nordique, Skadi est le nom de la déesse de la chasse et de l’hiver, qui a peut-être donné son nom à la Scandinavie.
Skipp (masculin)
Prénom masculin nordique ancien ou norvégien ancien.
Snorre (masculin)
Prénom masculin nordique ancien.
Solveig (féminin)
Aujourd’hui, un locuteur d’une langue scandinave lira probablement ce nom comme « sol väg » (chemin du soleil).
Sondre (masculin)
Forme norvégienne de l’ancien prénom masculin nordique Sundri.
Sölve (mixte)
Prénom nordique unisexe.
Stale (masculin)
S’écrit « Ståle » dans l’original.
Steffen (masculin)
Répandu par la vénération de saint Stephanus, le premier martyr de l’Église primitive. Jusqu’à présent, trois papes ont porté le nom Stephanus
Stian (masculin)
Forme moderne de l’ancien surnom nordique Stígandr (= marcheur) ; actuellement très populaire en Norvège.
Stina (féminin)
Abréviation danoise des noms se terminant par ‘-stine’, surtout Christine (connue grâce au personnage de Stine dans le roman du même nom de Fontane).
Sunniva (féminin)
Forme latinisée du nom anglais ancien Sunngifu ; connue par la légende de sainte Sunniva (10e siècle).
Svava (féminin)
Variante de Svafa.
Sven (masculin)
Prénom masculin connu surtout dans le nord de l’Europe. Le nom est dérivé de « sveinn » (= jeune homme, garçon).
Sylgja (féminin)
Aiguille, broche.
Synni (féminin)
Soleil.
Synnoeve (féminin)
L’orthographe norvégienne est : Synnøve ; forme secondaire de Sunniva.
Tage (masculin)
Ancien surnom nordique pour un garant, un gardien ; en norvégien sans h, en suédois et en danois aussi bien avec h que sans h.
Tarje (masculin)
Prénom masculin norvégien, variante de Terje, la forme norvégienne de Thorger.
Tarjei (masculin)
Norvégien. Variante de Thorger.
Terje (masculin)
Forme norvégienne de Thorger.
Thoralf (masculin)
Prénom masculin nordique.
Thorbjörn (masculin)
Ancien nom nordique à deux éléments, particulièrement répandu en Suède et en Norvège.
Thorfinn (masculin)
Prénom masculin nordique ou scandinave, composé des noms Thor et Finn.
Thorgard (féminin)
Prénom féminin nordique.
Thorid (féminin)
Déesse belle/pacifique.
Thorin (masculin)
Thorin est un prénom masculin qui tire son origine du dieu nordique Thor.
Thorsten (masuclin)
Prénom masculin d’origine nordique, composé des parties de mots « Thor » (le dieu germanique du tonnerre et de la guerre) et nordique « pierre ».
Thorun (féminin)
Prénom féminin norvégien, combinaison de « thor » et « unna » (= aimer), également utilisé dans les orthographes Torun ou Torunn.
Thorvald (masculin)
Prénom masculin nordique.
Thorvid (masculin)
Prénom masculin nordique ou scandinave, surtout utilisé en Norvège.
Tinna (féminin)
Nom de jeune fille nordique qui vient de l’ancien terme nordique signifiant « caillou, silex » ; mais peut aussi être considéré comme une variante de Tina (Christina).
Tjara (féminin)
/
Toini (féminin)
Forme abrégée de Toinette, une variante scandinave d’Antoinette. Variante d’Antoinette ; ou nom de jeune fille finlandais.
Toke (masculin)
Le prénom Toke est dérivé de Torkjeld (= gardien de la porte).
Tommen (masculin)
Le prénom Tommen pourrait être une variante norvégienne ou suédoise de Thomas.
Tone (mixte)
Prénom féminin norvégien Tone est également un prénom masculin slovène, abrégé de Anton.
Tora (féminin)
Nom autonome ou abréviation de noms commençant par « Thor-« .
Toralf (masculin)
Prénom masculin nordique, variante de Thoralf.
Tore (masculin)
Prénom masculin scandinave ; forme courte indépendante de noms commençant par l’élément « ‘Thor », par exemple Thorbjörn.
Torid (féminin)
Nom du dieu Thor, la belle.
Torina (féminin)
Variante de Tora et forme féminine de Torin, un prénom masculin qui remonte au dieu nordique Thor.
Torjan (masculin)
Prénom masculin norvégien.
Torm (masculin)
Abréviation de Tormod.
Tormod (masculin)
Le courageux, l’audacieux, l’insolent.
Trine (féminin)
Variante scandinave de Katharina. Origine contestée ; les Romains ont interprété (à tort) le nom comme appartenant au grec « katharos » et ont forgé la forme actuelle « Katharina ».
Trond (masculin)
Trondur/Trond de Göta était un chef viking des îles Féroé.
Trygve (masculin)
Trygve est la variante du vieux nom nordique Tryggvi utilisée en Norvège. Tryggvi est la forme définie de l’adjectif nordique ancien tryggr, qui signifie « sincère, vrai, confiant, loyal, fiable ».
Le nom est surtout utilisé en Islande sous l’orthographe Tryggvi, et dans les îles Féroé sous l’orthographe Trygvi. En Suède, il s’écrit le plus souvent Tryggve, mais est beaucoup moins souvent attribué.
Turid (féminin)
Prénom féminin nordique.
Tyki (masculin)
Le prénom Tyki est une ancienne forme nordique de Toki.
Tyra (féminin)
Prénom féminin suédois ; dérivé de l’ancien nom danois Thyrvi ou Torvi, peut être interprété comme la forme féminine de Thor ou Thore.
Unni (féminin)
Prénom scandinave qui signifie « le petit » ; interprété comme une forme de Uni ou Unno/Unne dans d’autres pays nordiques.
Urd (féminin)
Prénom féminin nordique ancien ; le nom est inspiré de la déesse nordique du destin ; dans la mythologie nordique, Urd est l’une des trois sœurs du destin.
Varg (masculin)
Prénom masculin suédois ou norvégien.
Vilde (féminin)
Prénom féminin norvégien, diminutif d’Alvilde.
Vinnan (masculin)
Prénom masculin nordique, particulièrement connu en Norvège. Vinnan est également le nom d’une localité norvégienne.
Wencke (féminin)
Le prénom Wencke est une forme norvégienne de Wenke ou Weneke.
Yall (masculin)
/
Yva (féminin)
Forme scandinave d’Eva.